TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 37:32

Konteks

37:32 Evil men set an ambush for the godly

and try to kill them. 1 

Mazmur 59:3

Konteks

59:3 For look, they wait to ambush me; 2 

powerful men stalk 3  me,

but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 4 

Mazmur 71:10

Konteks

71:10 For my enemies talk about me;

those waiting for a chance to kill me plot my demise. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:32]  1 tn Heb “an evil [one] watches the godly [one] and seeks to kill him.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The active participles describe characteristic behavior.

[59:3]  2 tn Heb “my life.”

[59:3]  3 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.

[59:3]  4 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the Lord.

[71:10]  5 tn Heb “those who watch for my life consult together.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA